|
Ramirez had een grote voorliefde voor de eigen Argentijnse muziek. Toen in de zestiger jaren het verbod op een mis in de volkstaal werd opgeheven, componeerde Ramírez zijn in de westerse wereld bekendste werk, de "Misa Criolla". Hierin gebruikt hij de ritmes van de indianen en van de criollos (creolen), de nakomelingen van de diverse immigranten. Voor Ramírez was het belangrijk dat zijn muziek de Argentijnse ritmes en instrumentatie kent. |
|
Ramírez componeerde de kerstcantate Navidad nuestra in dezelfde tijd als de Misa criolla. Waar de Misa Criolla een lange voorbereiding kende hebben Ramírez en Luna Navidad Nuestra in hoog tempo geschreven omdat de LP van Misa criolla een B-zijde moest krijgen. Het werk doet muzikaal zeker niet onder voor de Misa criolla, maar wordt veel minder vaak uitgevoerd in concertzalen. Navidad Nuestra bestaat uit 6 delen met verschillende Argentijnse ritmes die gezamenlijk het klassieke kerstverhaal vertellen, van de aankondiging van de geboorte aan Maria door de engel Gabriel tot de vlucht naar Egypte. Tekstschrijver Félix Luna (1925-2009) heeft ervoor gekozen de scènes te situeren in Argentinië: Jozef en Maria trekken over de Pampa's naar Bethlehem, de herders komen uit het dorp Aimogasta in de Argentijnse provincie La Rioja. |
|
Carmina Burana is een niet-middeleeuwse compositie in geheel eigen stijl. Orff selecteerde in 1935 een aantal liederen uit de middeleeuwse Carmina Burana en schreef er zijn eigen muziek bij. Naast de muziek schreef hij ook een lichtprogramma. De ondertitel was dan ook: Profane liederen gezongen door solisten en koor, begeleid door instrumenten en magische beelden. Orff schreef het stuk origineel voor solisten, koor, twee vleugels en slagwerk. Later herschreef hij de instrumentatie van Carmina Burana naar één voor een geheel symfonieorkest. |
Menu
|
Noteer nu reeds in uw agenda vrijdag 6 april 2012 |